2009-10-18

461. Breu història del món, d'Ernst H. Gombrich

Breu història del món
Ernst H. Gombrich, 1935 (rev. 2005)
Català, trad. de l'alemany per Judith Vilar
Ed. Empúries
394 p.
ISBN 978-84-92549-49-8

Ernst H. Gombrich és conegut arreu per ser l'autor de The story of art, una de les millors introduccions al món de la història de l'art. Aquest llibre, publicat en anglès el 1950 i després traduït a trenta idiomes, va poder ser conegut gràcies a les bones circumstàncies de la seva aparició.

Aquestes circumstàncies no existien quan Gombrich va publicar el seu primer llibre, Eine kurze Weltgeschichte für junge Leser. Les raons? Era era escrit en alemany, era l'any 1935 i l'autor era jueu. Aquest llibre, com tants d'altres en aquella època, va ser cremat en fogueres al carrer i vilipendiat per les autoritats.

Gombrich va fugir a Anglaterra i ja mai va tornar a Àustria. De fet, va renegar de l'alemany i la dotzena de llibres que va publicar després els va fer tots directament en anglès, l'idioma del país que l'havia acollit.

Tots aquests llibres tractaven sobre art, l'especialitat de Gombrich. I així doncs, perquè el seu primer llibre tractava sobre història? Doncs perquè l'autor no havia trobat un bon llibre d'iniciació a la història per als xiquets i creia, així ho va comentar a un editor, que ell en podia fer un de molt millor. En aquell moment tenia 25 anys. L'editor li va dir que si feia el llibre en sis setmanes, li comprava. Gombrich es va dedicar en cos i ànima al llibre: els matins i les tardes els dedicava a l'estudi i la lectura i els vespres a l'escriptura. Dia rere dia. Els diumenges llegia tot el que havia escrit durant la setmana, per retocar-ho. En sis setmanes, el llibre va estar a punt.

Quan, anys més tard, el llibre es va poder vendre amb normalitat, va esdevenir un èxit imparable que es va traduir a dotzenes de llengües, tot i que no va aparèixer en anglès fins al 2005, per reticències de l'autor.

I així doncs, què té d'especial aquest llibre? Doncs que està molt ben escrit. El llibre està dirigit als lectors joves, diguem preadolescents o adolescents. El llibre presenta una història mundial des de la prehistòria fins al segle XX, escrit en un estil molt àgil i entretingut, en una narrativa que no es dedica a repassar noms i dates sinó a explicar fets, idees i situacions. Com tots els llibres ben escrits, tot i estar dirigit a un public jove, es fa extremament plaent per al lector interessat per la història, ja que encara que l'autor no ens descobreixi res que ja no sabéssim, la manera com explica les coses ens fa gaudir-les encara més.

I el llibre té un altre detall que m'ha agradat molt. Com que l'autor el va escriure pensant en els xiquets i xiquetes austríacs, la història d'Europa a partir de la Edat Mitjana se centra en els fets que van passar a l'Europa Central, des d'un punt de vista distint al que estem acostumats a llegir per part dels historiadors catalans, francesos o americans. Així, les úniques referències a fets històrics relacionats amb la Península Ibèrica i els seus pobles són la Segona Guerra Púnica, el Descobriment d'Amèrica, Carles V i l'Armada Invencible. A part d'això, no hi ha res més que hagi influït en la història d'Europa. De fet, quan parla de la història moderna i repassa els imperis europeus, diu que a partir de les pèrdues de les colònies de sudamèrica (1810-1824), Espanya ja mai més no va pintar res a nivell mundial. Clar i català.

Aquest llibre és doncs un exercici refrescant de lectura, ja que ens allibera dels llocs comuns que els historiadors més propers sempre remarquen. Llegir història universal per part d'historiadors de diverses cultures permet copsar el denominador comú que tenen, que consisteix en aquells fets que són realment claus en la història mundial.

La meva valoració: un llibre molt entretingut de llegir, divertit, amè i interessant, tant per començar a aprendre els fets importants de la història com per rellegir-los en un to molt instructiu. El recomanaria per a totes les edats i nivells previs de coneixement.

Apunts relacionats: