2008-09-16

375. Balzac i la petita modista xinesa, de Dai Sijie

Balzac i la petita modista xinesa
Dai Sijie, 2000
Català, trad. del francès per Marta Marfany
Ed. 62, La butxaca
205 p.
ISBN 978-84-96863-25-5

Dai Sijie va passar dels setze als vint anys en un camp de reeducació xinès, pel fet de ser fill de persones amb cultura. Xina vivia la Revolució Cultural i més enllà de les intrigues polítiques milions de persones van veure la seva vida trastocada per sempre. Qualsevol família amb educació o cultura, qualsevol artista que no lloés exclusivament la figura de Mao, fins i tot qualsevol científic que no seguís l'ortodòxia comunista era sospitós i havia de ser reeducat.

Com a cruel tall d'exemple, a molts mestres d'arts marcials els van trencar els ossos per tal que no poguessin dedicar-se al cultiu del seu art, que era considerat supersticiós i antirevolucionari.

L'autor descriu en aquest llibre les vivències d'uns adolescents en una situació semblant a la que ell va viure. La primera escena, en que la gent del poble vol destruir un violí perquè és un enginy diabòlic, glaça la sang.

Condemnats a viure uns anys en un poble de mala mort que sembla ancorat segles enrere en el temps i ple d'habitants camperols sense ni un bri d'educació ni cultura, l'única distracció que els dos protagnoistes troben (el món!) són unes novel·les d'autors francesos que un altre noi condemnat ha dut d'amagat. Això, i seduir la filla del sastre de la comarca.

Però quan la noieta comença a rebre cultura s'adona de les condicions reals en que viu i pretén millorar de vida, ni que sigui a costa dels nois que l'han educada.

La meva valoració: una lectura fàcil i contundent sobre la Revolució Cultural.

Apunts relacionats: